Překlad "z kraje" v Bulharština


Jak používat "z kraje" ve větách:

A v tu chvíli všechny včely, včetně Melvina, popadaly z kraje podia jako lumíci.
В този момент всички пчели, включително Мелвин, изскачат от края на естрадата като лалугери.
Záleží mi na šťastném životě všech jezevců z kraje Tama.
Мисля за благополучието на всички еноти в Тама.
Několik indiánských kmenů povstalo, aby svrhlo španělské pány a vyhnalo je z kraje, který se teď jmenuje Nové Mexiko.
Няколко индиански племена са се надигнали, за да отхвърлят испанските си повелители и да ги изтласкат от Ню Мексико.
Kdyby se nepřidal k Mordredovi, když byl Lancelot pryč z kraje a Sir Gawain byl mrtvý staré rány se otevřely.
Ако не бе взел страната на Мордред, а и Ланселот не беше извън страната, и сър Гауейн умря старата рана се отвори отново.
Z kraje vašeho křesla na kraj světa, z ulic Los Angeles na pláň Serengeti, z duševního míru do vesmíru, od nejzábavnějších chvil ke chvílím nejtragičtějším.
Изправихме ви на ръба на света - От Лос Анджелис до Серенгети, От вътрешния мир до космоса,
Asi jsme udělali chybu, když jsme odešli z Kraje, Pipine.
Май сгрешихме като напуснахме Графството, Пипин.
Z kraje to vypadalo jako dobrej nápad.
Изглеждаше като добра идея за момента.
A ani mi neříkej ¨Odjeď z kraje¨
Не мога да ида и някъде в окръга.
A mám pro tebe novinku hned z kraje:
А ето ти и новина по въпроса:
Pokud se zjevíte vy jako ten, kdo se chopil iniciativy ohledně ANK, v historii budete navždy zapsán jako ten, kdo projevil státnický rozhled a vizi tím, že vyvedl zemi zpět z kraje propasti občanské války.
Ако поемете инициативата заедно с ANC... историята винаги ще ви запомни като човека, който е бил в състояние... да спаси държавата от ръба на гражданската война.
Možná prototyp, postavený z kraje jejich evoluce.
Проектиран на ранен етап от еволюцията им.
To neznamená propouštět a stěhovat se z kraje.
Това не значи да изгоним всички зад граница.
Jo jasně, to šeptání jsme taky nezačli řešit hned z kraje, ale myslím si, že to zvládneme.
Не се притеснихме веднага за шепненето му, но мисля, че с това можем да се справим.
Z kraje jsem si myslela, že to je nějaký druh testu, jako že si se mnou hraje, ale... ale teď si myslím, že by mohl být legitimně celou věcí otřesen.
Отначало си мислех, че е някакъв тест че си играе с мен или нещо такова... но сега си мисля, че може би наистина е разтърсен от всичко това
Nejste stejný hobit jako ten, který odešel z Kraje.
Не си онзи хобит, който напусна Графството.
A pokud dívka z kraje 12 může vzdorovat Kapitolu a odejít nezraněná, co by zabránilo jim, aby udělali to samé? Co by zabránilo, řekněme povstání?
И ако едно момиче от окръг 12 може да се опълчи на Капитола и да му се размине безнаказано, какво ще им попречи да направят същото?
Velmi dobře, splátci z kraje 12
Много добре. Трибутите от Окръг 12:
Colossal foods zprovozní novou značku z kraje příštího roku.
Колосалните храни ще имат нова марка до догодина.
Bethwick z kraje s názvem. O herně a Griffin Abbott.
Бетуик от общината се обади за Виктор и Грифин Абът.
42 Královna jihu povstane na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, neboť přijela z kraje světa, aby slyšela Šalomounovu moudrost, a hle, zde [je] více než Šalomoun.”
42 Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тука има повече от Соломона.
"Podle mého názoru nejsou ty masově vyráběné olejomalby uměleckého mistra nic lepší než levné dekorativní malby řemeslníků z kraje Dafen, " řekla sekretářka Pekingu veletrhu umění Wu Zhengtian.
"Според мен тези масово произведени маслени картини на майстор на изкуството не са по-хубави от евтините декоративни картини на занаятчиите от окръг Дафен", каза секретарят на художествения панаир в Пекин Ву Джънджян.
31 Královna jihu povstane na soudu s muži tohoto pokolení a odsoudí je, neboť přijela z kraje světa, aby slyšela Šalomounovu moudrost, a hle, zde [je] více než Šalomoun.
31 Южната царица ще се яви на съда с човеците от това поколение и ще ги осъди, защото дойде от краищата на земята да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тук има повече от Соломона.
0.28937387466431s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?